Ça pègue, ça c'est bien de chez moi
Allez, cadeau, envoici d'autres que j'utilises très réguliérement :
"Tarpin", qui signifie beaucoup, très, comme dans il est tarpin bien ce forum
"Dégun" : personne (y'a degun = y'a personne )
"S'engatser" :se disputer, se battre
"Minots" : l'enfant
"Pitchoun" :pareil, un petit enfant
"Caguer": prosaiquement...déféquer
Ou bien rater quelque chose, genre "a l'exercice de math je me suis caguer" D'où la "caguade" qui est la bêtise.
"la cagole" :la fille vulgaire, qui s'habille court et parle fort avé l'accent, et pas forcément très fute fute..
"Cafi" :pour le coup je crois que ce n'est pas particuliérement marseillais. Ça veux dire "plein" "rempli ". Tu escafi de boutons par exemple (je peux vous dire que je l'ai souvent entendu cette phrase quand j'avais quatorze ans)
"le ouaï" : le desordre, le bord* quoi.
"un gâté" :c'est un gros calin
"Être ensuqué" : être sur le poit de s'endormir
"galéjer" : taquiner. D'où "une galéjade" pour dire une taquinerie
"Cagnard" :quand le soleil tape fort (Marina doit pas connaître ça souvent
)
"Emboucaner" :escroquer, raconter des bobards.
"Esquicher" :écraser. On peut dire je suis tout esquiché si on est dans un endroit très étroit où on ne peut pas bouger.
"Estramasser" : se vautrer par terre.
"une bazarette" une commère, ou plus simplement quelqu'un qui parle beaucoup. Selon ma nounou, je suis un vrai bazarette de marseille.
"Coller comme une arapède" : l'arapède c'est la patella. Honnêtement j'ai jamais entendu "patella", vous le dîtes vous ?
Bon après y'a encore tarpin d'expressions, mais ça c'est vraiment celles que j'utilise. J'espère que si un jour y'en a qui descendent dans le Sud, ça vous aidera a comprendre les autochtones