| VO contre VF: victoire par KO? | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Mangareva Confident de la rose.
Age : 50 Nombre de messages : 155 Date d'inscription : 15/04/2012
| Sujet: VO contre VF: victoire par KO? Sam 21 Avr 2012 - 23:52 | |
| Bonsoir à tous, Ce soir étant seule à la maison (mari avec ses potes, et la p'tite dormant comme une souche) j'ai décidé d'essayer de voir LO en VO. Merci YouTube j'ai trouvé ce qu'il fallait en japonais sous-titré en anglais. J'ai en fait sélectionné des épisodes qui me paraissaient clés (scène dite de la chemise déchirée etc) et en fait, j'ai du mal à m'en remettre tellement c'est DIFFÉRENT !!!!!!! Et je dois dire, même si je ne renie pas mon premier amour pour le DA doublé en français (qui, comme pour la plupart des gens sur ce forum je suppose, enfin les vieux de 35-40 ans comme moi, est la première approche de LO qu'on a pu avoir, avant le manga qui n'a été dispo en francais que bien plus tard, avant les DVD en VO, et maintenant grâce au Net c'est sûr qu'on est vernis, on trouve tout), bref même si je reste attachée à la version française...qu'est-ce que c'est mieux en VO, et combien ça a plus de sens !!! J'en ai re-pleuré sur la mort d'Oscar et André ce qui ne m'était pas arrivé en revoyant le DA en français ! Je savais qu'il y avait des différences mais pour moi c'était essentiellement le fait que plus de gens sachent qu'Oscar est une femme ... En fait il y a des dialogues entiers qui sont différents, la décision d'Oscar de quitter les Gardes Royaux est beaucoup plus claire et aussi plus brutale (elle dit clairement qu'elle veut tuer la femme en elle etc), bref c'est un éclairage complètement différent et je pense que j'ai donc du pain sur la planche, je vais tout me refaire en VO (ma vie me paraissait un peu vide maintenant que j'avais lu le manga 5 fois ... Si j'apprenais le japonais pour le lire dans le texte LOL????) (et heureusement y'a vos fics aussi héhé). Donc tout ça pour dire, je suppose que je ne suis pas la seule à avoir fait cette expérience transcendante... Qui a aussi eu une épiphanie en regardant la VO? Est-ce que ça vous a plu, déplu? Ma théorie est que la VO est beaucoup plus adulte, la VF a été édulcorée pour un public plus jeune (y'a qu'à voir le générique français de Marie Dauphin...par rapport au générique japonais ... Ça classe tout de suite dans un style différent !!!) donc on a gommé les aspects psychologiques trop complexes. Bref, je serais très intéressée de recueillir vos impressions (si ce sujet à déjà été débattu par le passé sur ce forum n'hésitez pas à me dire que je radote ! ) |
|
| |
Aurore F Duc de Broglie
Age : 31 Nombre de messages : 15683 Date d'inscription : 18/08/2010
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Dim 22 Avr 2012 - 10:03 | |
| C'est vrai qu'il y a des différences entre les deux versions et ce même sur l'intrigue puisque dans la VO tous savent qu'Oscar est une femme et cela ressort dans l'épisode du procès de Jeanne.
Je suis plutôt d'accord avec toi concernant la VF, elle est plus "douce" que la VO qui elle est plus adulte comme tu le dis. J'aime bien les deux versions, personnellement j'ai utilisé les deux pour une de mes fics tellement il y avait de différences sur certaines scènes. *** Lady Oscar Lady Oscar ***- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? - Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta - - Un an - Les 9 muses - El Gavilán - 14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres - Galerie Affiches |
|
| |
jarjayes80 Duc de Broglie
Age : 53 Nombre de messages : 15904 Date d'inscription : 29/03/2011
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Dim 22 Avr 2012 - 10:38 | |
| oui il y a beaucoup de différences entre la VO et la VF. Il y a aussi des scènes dans la VO qui ont été coupées dans la VF et parfois on se demande pourquoi.
J'aime bien les deux versions. je ne sais pas si tu as pu te procurer Mangareva le coffret collection de LO mais il est génial.
Sinon sur dpstream, tu peux encore visionner le DA en VOSTF, il n'était pas hébergé par megaupload.
Un vrai fan de Lo ce doit de tout avoir et de connaître les deux versions.
L'idéal serait un mixte de la VO, de la VF et des mangas papier. Mais là je suis dans le domaine du rêve ou du perfectionnisme.
Le principal dans LO, Mangareva, c'est que tu arrives à prendre du plaisir à le redécouvrir à chaque fois que tu le relis ou que tu le visionnes. *** Lady Oscar Lady Oscar ***Merci Aurore pour ce merveilleux kit |
|
| |
Aurore F Duc de Broglie
Age : 31 Nombre de messages : 15683 Date d'inscription : 18/08/2010
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Dim 22 Avr 2012 - 11:28 | |
| Le problème est que sur DpStream, les épisodes en Vostfr que j'avais rajouté ne sont plus visibles tu n'arriveras donc pas à les voir sur ce site :/ Et je peux pas les remettre, mon Pc sur lequel je gardais les épisodes m'a lâché *** Lady Oscar Lady Oscar ***- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? - Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta - - Un an - Les 9 muses - El Gavilán - 14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres - Galerie Affiches |
|
| |
jarjayes80 Duc de Broglie
Age : 53 Nombre de messages : 15904 Date d'inscription : 29/03/2011
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Dim 22 Avr 2012 - 13:38 | |
| ah les problèmes informatiques il faut toujours faire des back up de son disque dur soit sur un disque dur (esclave sur lequel le système d'exploitation ne démarre pas) ou sur un disque dur externe. (de préférence auto alimenté). c'était un pc portable ou un pc fixe ? il existe des lecteurs de disques durs (30 euros), ainsi tu peux récupérer tes données perdus (c'est ce qu'utilise un réparateur informatique). un réparateur te prendra plus cher que le lecteur pour te faire la manip donc y a pas photo *** Lady Oscar Lady Oscar ***Merci Aurore pour ce merveilleux kit |
|
| |
Aurore F Duc de Broglie
Age : 31 Nombre de messages : 15683 Date d'inscription : 18/08/2010
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Dim 22 Avr 2012 - 13:43 | |
| Un fixe, c'est la première fois qu'il ne fait le coup celui-la, il est pas vieux pourtant. Il démarre et au bout de 5 secondes s'arrête. Faut que je demande au parrain de mon frère de voir ce qu'il peut faire. Il s'y connait bien là dedans ^^ *** Lady Oscar Lady Oscar ***- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? - Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta - - Un an - Les 9 muses - El Gavilán - 14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres - Galerie Affiches |
|
| |
jarjayes80 Duc de Broglie
Age : 53 Nombre de messages : 15904 Date d'inscription : 29/03/2011
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Dim 22 Avr 2012 - 13:58 | |
| c'est peut être un problème de disque dur. ou alors tu as un élément défaillant au démarrage (clavier, mémoire, carte mère, ...), il faut voir de près.
pour ton disque dur si tu as encore un fixe, tu peux le démonter et le mettre sur le pc actuel en 'esclave', c'est un petit cavalier à bouger derrière qui détermine sa position.
tu ne peux pas avoir deux disques durs en master au démarrage sinon le pc ne sera pas sur lequel démarrer.
si le parrain de ton frère s'y connait, il te fera ça en 15 minutes.
tu n'as pas répondu à mon mp, quel est le titre de la fic d'elbereth que tu as trouvé ? *** Lady Oscar Lady Oscar ***Merci Aurore pour ce merveilleux kit |
|
| |
Aurore F Duc de Broglie
Age : 31 Nombre de messages : 15683 Date d'inscription : 18/08/2010
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Dim 22 Avr 2012 - 14:13 | |
| Ouais, moi dans le bidouillage unité centrale je m'y connais pas assez encore ^^ Le parrain fera ça à merveille ^^ Si j'ai répondu à ton Mp. *** Lady Oscar Lady Oscar ***- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? - Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta - - Un an - Les 9 muses - El Gavilán - 14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres - Galerie Affiches |
|
| |
Mangareva Confident de la rose.
Age : 50 Nombre de messages : 155 Date d'inscription : 15/04/2012
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Lun 23 Avr 2012 - 9:37 | |
| Je me disais bien aussi que ce n'était pas seulement les dialogues qui étaient différents, il me semblait qu'il y avait aussi des scènes ou des passages de scènes qui m'étaient inconnus ! Merci Aurore F mais ne t'en fais pas, je suis déjà très contente avec la VOST Anglais, j'ai vécu 6 ans à l'étranger et mon mari est Anglais donc le langage de la Perfide Albion ne me pose pas de souci, je trouve d'ailleurs le sous-titrage en Anglais plutôt de qualité. Ceci dit par curiosité ce serait amusant de voir la VOST en Français car je suis sûre qu'il y a encore des différences, c'est culturel, personne ne traduit pareil ! En tout cas j'espère que tu trouveras une façon de sauver ton disque dur et son contenu, y'a pas plus rageant que de perdre des données à cause de ce genre de problèmes ! Je serais aussi intéressée de lire les fics dont tu parles - desquelles s'agit-il? (je débute avec les fics et il y en a tant !) Jarjayes80, je suis totalement de ton avis, toutes ces versions (manga, VO etc) se complètent et chacune a un charme bien à elle et fait voir les personnages sous un angle différent. Je garde un faible pour l'instant pour la VO car je trouve plein de choses plus cohérentes (même si j'avoue que j'aimais bien l'ambiguité de la version française où la plupart des gens pensent qu'Oscar est un homme, ça donne un certain piquant à l'histoire). Et effectivement on se prend à rêver d'une version qui rassemblerait le plus beau de tout ça... Vraiment la Toei devrait nous prendre comme consultants pour son fameux remake qui joue les Arlésiennes, on lui ferait un truc aux petits oignons Et, oui, plus on lit/regarde et plus on accroche, c'est une drogue dure ce truc !! Je ne connais pas le coffret DVD collector mais je vais de ce pas me mettre en chasse... |
|
| |
Aurore F Duc de Broglie
Age : 31 Nombre de messages : 15683 Date d'inscription : 18/08/2010
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Lun 23 Avr 2012 - 10:06 | |
| La fic dans laquelle j'utilise les deux versions du DA pour certains passages est "Retour vers le passé". C'était ma toute première fic donc avec un début et un style(très) maladroits ^^
Voici le lien vers la catégorie de mes fics, tu la trouveras dedans FIC *** Lady Oscar Lady Oscar ***- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? - Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta - - Un an - Les 9 muses - El Gavilán - 14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres - Galerie Affiches |
|
| |
YuuyaKun Confident de la rose.
Age : 37 Nombre de messages : 156 Date d'inscription : 24/04/2012
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Mar 24 Avr 2012 - 19:28 | |
| Je suis tout à fait d'accord avec vous concernant les différences VO - VF. La VF est beaucoup plus édulcorée pour la bonne et simple raison qu'à l'époque et même de nos jours les dessins animés sont classés dans la catégorie "enfants" en France et qu'en 1970-80 il n'était pas apporté une grande importance pour le choix des doubleurs (Exemple flagrant d'André qui change de doubleur au cours de la série). Les Japonais n'ayant pas la même approche ça change la donne tout de suite. Bien que je n'ai pas eu l'occasion de voir un épisode entier en VO, je connais très bien le thème d'intro et de fin de l'anime japonais et en entendant la voix d'André, son intensité et sa sensibilité qu'il exprime dans la musique de fin d'épisode confirme la chose. Pour les scènes coupées dans la version française, je ne sais pas si vous le savez mais elles ont été réinsérées pour la sortie de la série en DVD chez l'éditeur DIP. Bien sûr n'ayant pas été doublées en français à l'époque ont les retrouve en japonais et non sous titrées en plein milieu des épisodes concernés |
|
| |
Aurore F Duc de Broglie
Age : 31 Nombre de messages : 15683 Date d'inscription : 18/08/2010
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Mer 25 Avr 2012 - 11:05 | |
| - YuuyaKun a écrit:
Pour les scènes coupées dans la version française, je ne sais pas si vous le savez mais elles ont été réinsérées pour la sortie de la série en DVD chez l'éditeur DIP. Bien sûr n'ayant pas été doublées en français à l'époque ont les retrouve en japonais et non sous titrées en plein milieu des épisodes concernés Moi j'ai les sous titres pour ces passages là :/ Bine sûr c'est un peu chiant d'avoir un morceau sous titré en plein milieu d'un Ep en Fr mais bon ^^ Par contre, je ne suis pas sur d'avoir tout les sous-titres pour ces parties *** Lady Oscar Lady Oscar ***- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? - Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta - - Un an - Les 9 muses - El Gavilán - 14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres - Galerie Affiches |
|
| |
YuuyaKun Confident de la rose.
Age : 37 Nombre de messages : 156 Date d'inscription : 24/04/2012
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Mer 25 Avr 2012 - 12:39 | |
| Mince, j'étais persuadée qu'il n'y avait pas de sous titre du tout quand j'ai regardé cette édition (bon je suis un peu mauvaise langue alors ) C'est vrai que c'est mieux d'avoir ces scènes que rien du tout mais disons qu'avoir soudainement quelque chose dans une autre langue d'un coup d'un seul ca fait un ptit peu pas soigné pour une édition assez récente, on aurait pu les avoir en bonus par exemple. |
|
| |
maria La rose de l'ombre
Age : 37 Nombre de messages : 2003 Date d'inscription : 27/04/2009
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Ven 4 Mai 2012 - 23:14 | |
| j'avais prévu de trouver une vo sous-titrée à regarder et je n'ai pas encore eu le temps mais ce sujet me donne envie d'en faire une priorité !! s'il existe une vo sous-titrée anglais disponible sur le net, ça me suffit ( ce sera toujours mieux que la série que j'avais tenté de regarder : polonais sous-titrée espagnol ou italien, je ne sais plus... l'ennui étant que je ne parle aucune de ces trois langues ! ) il me semble que dans mon coffret dvd LO, toutes les scènes rajoutées en vo ne sont pas doublées ni sous-titrées - ce qui vous donne raison à toutes les deux, Aurore et YuuyaKun ! ( je pense à une scène où on voit des gardes qui braillent sans qu'on sache pourquoi :silent: !) - YuuyaKun a écrit:
-
La VF est beaucoup plus édulcorée pour la bonne et simple raison qu'à l'époque et même de nos jours les dessins animés sont classés dans la catégorie "enfants" en France et qu'en 1970-80 et c'est comme ça dans un tas de DA ! L'autre jour, je suis tombée sur la chaine manga qui diffusait un épisode de Ken le survivant... le gars est censé intimider avec ses gros pectoraux, sa puissance colossale ( ... et sa tête pas très jolie ). Eh bien savez-vous comment la scène de combat contre son ennemi a été doublée par nos bons comédiens français ? méchant : - Ken, tu vas mourir !! Ken : - Toi... tu n'es qu'un vilain méchant ! et voilà qui vous adoucit une scène où les adversaires se vident de leur sang et se déchirent les membres, hein ?! |
|
| |
Mangareva Confident de la rose.
Age : 50 Nombre de messages : 155 Date d'inscription : 15/04/2012
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Sam 5 Mai 2012 - 10:12 | |
| Je suis MdR à l'idée de voir ces héros sanguinaires dire "Tu n'es qu'un vilain méchant" tout en s'étripant !!! merci de rebondir sur mon sujet favori du moment... Dans LO ce n'est pas aussi outré mais quand même... je suis dans le process de TOUT revoir en VO (j'en suis à l'épisode 22) et j'en suis soufflée à chaque fois... c'est comme si on nous avait censuré des trucs importants pour la compréhension de la psychologie de l'intrigue !!! Ainsi dans l'épisode 21 ou 22 où Fersen vient rendre visite à Oscar et André en traînant son coeur en écharpe pour MA, dans la VF il dit à André qui bouffe une pomme "André tu devrais arrêter de t'empiffrer, tu vas devenir gros comme une barrique" et dans la VO on traduit "André, we should go together to a cheap bar" !!!!!!! (tu vois le rapport avec les pommes? Pas moi ! Mais "cheap bar" ça fait un peu bar à p**** donc sans doute censuré en Français pour cause de moralité...).Dans une version il se fout de sa g**** et dans l'autre il veut aller s'encanailler avec lui !!! C'est pas la même quand même !!!!! Après son départ André dit ensuite je ne sais quel truc vaseux en VF ("genre "Oh il a l'air tellement malheureux si j'étais à sa place je préférerais m'enfuir") et en VO il commence par dire '"Taking him to a cheap bar, he'd been thrown out after two minutes, with his reputation as a Swedish seducer" (=démolissage discret de son rival, toujours ça de pris bravo Dédé) puis ajoute tristement "There are so many loves that must remain unsaid" en regardant Oscar ou un truc comme ça, bien sûr notre grande bringue préférée regarde tristement avec des yeux de cocker par la fenêtre et ne comprend pas l'appel du pied, mais nous si !!!!!!! Ensuite Oscar lui demande de se battre avec lui et de "tout donner" dans le combat et à nouveau la traduction est beaucoup plus forte, leur chagrin à tous les 2 est beaucoup plus flagrant (André pense "Oscar, please, I beg you to forget him" ou un truc du genre). La scène est complètement et subtilement différente... Quand Oscar pleure au bord de la rivière car elle doit porter un message de MA à F, elle se dit "Who am I to judge those in love with each other?", je suis sûre qu'il n'y a jamais eu une traduction en VF où elle dit un truc aussi fort (=j'admets qu'ils s'aiment et que je suis exclue de leur monde). J'oubliais, on dit aussi clairement que la jeune aveugle substituée à MA pour le RV avec Rohan est une prostituée... pas de censure puritaine... bref, si tu mets 10 balles dans la machine je peux t'en faire des heures comme ça... et il me reste 18 épisodes !!!!! Ma reco, Maria: va sur YouTube, fais "Search - Rose of Versailles ep xx part 1" (ils sont tous coupés en 2 parties pour tenir sur YouTube) et... enjoy !!!! (prête à sacrifier (kiffer) 40*20mn???) Je propose ensuite un grand forum-discussion : Quelles différences vous ont paru les plus frappantes? qu'est-ce que la VO vous a apporté??? Perso... j'adore encore plus l'animé depuis la VO !!!! En VO j'ai enfin pu donner du sens à des scènes qui me paraissaient bancales, et la progression du drame passionnel André-Fersen-Oscar est beaucoup plus cohérente et intense... et j'ai pas fini!!!! |
|
| |
Eva31 Confident de la rose.
Age : 31 Nombre de messages : 188 Date d'inscription : 23/12/2011
| |
| |
YuuyaKun Confident de la rose.
Age : 37 Nombre de messages : 156 Date d'inscription : 24/04/2012
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Sam 5 Mai 2012 - 20:22 | |
| - maria a écrit:
- YuuyaKun a écrit:
-
La VF est beaucoup plus édulcorée pour la bonne et simple raison qu'à l'époque et même de nos jours les dessins animés sont classés dans la catégorie "enfants" en France et qu'en 1970-80 et c'est comme ça dans un tas de DA ! L'autre jour, je suis tombée sur la chaine manga qui diffusait un épisode de Ken le survivant... le gars est censé intimider avec ses gros pectoraux, sa puissance colossale ( ... et sa tête pas très jolie ). Eh bien savez-vous comment la scène de combat contre son ennemi a été doublée par nos bons comédiens français ?
méchant : - Ken, tu vas mourir !!
Ken : - Toi... tu n'es qu'un vilain méchant !
et voilà qui vous adoucit une scène où les adversaires se vident de leur sang et se déchirent les membres, hein ?! Effectivement je m'en souviens également de ces dialogues trèèès ... spéciaux et notamment du fameux "ken de l'école du Hokuto de cuisine" ahah humour humour Mangareva tu me donnes vraiment envie de me regarder les épisodes en VO ! (et je veux bien mettre une petite piécette pour pouvoir lire tes analyses VO/VF ) *** Lady Oscar Lady Oscar *** |
|
| |
Mangareva Confident de la rose.
Age : 50 Nombre de messages : 155 Date d'inscription : 15/04/2012
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Sam 5 Mai 2012 - 21:20 | |
| Eva31, je comprends bien ta première réaction: je ne parle pas japonais non plus (et malgré un goinfrage de 23 épisodes en VO, je ne comprends toujours que "bara wa", "arigato" et "sama" )donc a priori la VO ne m'apportait pas ce qu'elle m'apporte pour un film/une série UK ou US. Et par ailleurs, moi aussi j'étais restée sous le charme de mon premier amour, à savoir la série en VF, et comme j'avais appris entre-temps que dans la VO presque tout le monde sait qu'Oscar est une femme (à part ce grand benêt de Fersen "Heeeein quoi c'est une feeeeemmme? Hein quoi Marie-Antoinette est la Dauphine de France??? Ben ça alors" LOL), et que pour moi un des trucs vraiment fascinants de l'animé était cette ambiguïté sexuelle d'Oscar, j'ai eu peur de perdre toute la saveur de l'histoire en passant sur la VO (et sur le manga aussi, dont la VO est beaucoup plus proche que la VF). Eh ben, NAN. Comme je le disais, j'aime encore plus. Bizarrement même avec le postulat de base que tout le monde sait qu'elle est une femme, elle reste extrêmement androgyne et "asexuée" et ça n'enlève rien à la fameuse ambiguïté (même si du coup ça devient un peu plus "malsain" quand les femmes s'extasient sur sa beauté , pas pour un public de moins de 10 ans on va dire...). Donc, perso, j'ai rien perdu... mais j'ai sacrément gagné en sens !!! Tiens encore un exemple: quand Oscar est blessée suite au get-appens de la Polignac, le médecin dit dans la VO "the muscle in her right arm was cut halfway through and if she does not rest for 2 weeks her arm will become useless". Dans la VF on a l'impression qu'elle a une pauvre coupure, pas qu'elle a failli rester handicapée... on comprend un peu mieux quand elle revient à Versailles avec l'envie de démonter le tête de la Polignac ...tiens d'ailleurs ça donne des idées de fics délire, les 15 jours d'Oscar clouée au lit à Jarjayes à pourrir tout le monde parce qu'elle s'ennuie comme un rat mort car elle ne peut pas bouger le bras Franchement, essayez (c'est gratos sur YouTube !!) plutôt sur un épisode où il se passe un truc important pour l'histoire - je parie que vous serez converti(e)s... |
|
| |
Rudyjak Rose éclose
Age : 54 Nombre de messages : 1609 Date d'inscription : 13/01/2011
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Sam 5 Mai 2012 - 22:45 | |
| Je ne connais pas la version française, j'ai découvert en lisant les fics que tout le monde croit qu'Oscar est un homme...et donc je me demande que dit André quand, blessé après la bagarre avec les soldats de la garde, pleure devant à Oscar et Alain... Dans la version que j'ai vu, il dit "Oscar ne te maries pas...je t'en prie, ne te maries pas..." et Alain à Oscar "Maintenant je comprends tout...je crois qu'il vous aime...en tout cas, il vous aime au point qu'il donnerait sa vie pour vous" A partir de ce moment l'amitié entre Alain et André change...Alain devient plus compréhensif envers André, presque protecteur ( même s'il pense qu'André soit un idiot à aimer Oscar ) et lui donne des conseilles...par exemple..."Celle-là est une femme à admirer, pas une femme à aimer" et après l'arrête de Lasalle il va demander à Oscar qu'en penserait elle si André allait épouser Diane... Tout ça doit être different dans la VF, vu qu'Alain ne sait pas qu'Oscar est une femme... *** Lady Oscar Lady Oscar *** |
|
| |
Mangareva Confident de la rose.
Age : 50 Nombre de messages : 155 Date d'inscription : 15/04/2012
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Lun 7 Mai 2012 - 12:00 | |
| Rudyjak, tu as vu quelle version??? Car c'est encore différent !! C'es cool en fait, avec chaque traduction c'est comme si on avait de nouvelles fics en images Dans la VO ST Anglais, André réagit quand il est attaqué par les soldats des Gardes Françaises en se réjouissant de pouvoir se battre car "il avait justement besoin de se défouler " ("something was bothering me today") = il vient d'apprendre par Grand-Mère la proposition de mariage de Girodelle, et il dit effectivement "Please Oscar, don't get married" quand il est à terre à moitié KO (=ce qui fait sens, car il s'est battu à chaud juste après avoir appris cette nouvelle) et Alain lui répond "Oh, I see !!!! That's what it was all about!" et en regardant Oscar qui vient d'entrer dans l'armurerie, il ajoute ce commentaire "What do you see in this manly woman???" avant de dire à Oscar "Take good care of him, he'd be ready to give up his life for you" et de partir en éclatant de rire. Dans la VF André dit platement "Oscar je donnerais ma vie pour toi" et Alain répète la même chose à Oscar en ajoutant "Il donnerait sa vie pour vous Colonel... il est bien le seul". Je n'avais jamais réalisé avant que cette bagarre cristallisait le désespoir d'André apprenant qu'Oscar va se marier, pour moi c'était juste une cata de plus s'abattant sur sa pauvre tête J'attends avec impatience l'épisode où ils sont attaqués au faubourg St Antoine car en VF c'est carrément incohérent: devant Fersen, Oscar dit "vous ne comprenez pas, ils vont exterminer André" - déjà le verbe est affreusement mal choisi et en plus c'est censé montrer à Fersen qu'elle aime André... heu??? ah bon??? mais en plus et surtout, lorsqu'elle se repasse ensuite la scène dans sa tête, elle dit (sur exactement les mêmes images) "Vous ne comprenez pas? Je l'aime !" Hein???? Je ne sais pas si les doubleurs ont voulu suggérer que c'est ce qu'elle voulait réellement dire? ou alors elle nous fait un p'tit Alzheimer en plus de la tuberculose? |
|
| |
YuuyaKun Confident de la rose.
Age : 37 Nombre de messages : 156 Date d'inscription : 24/04/2012
| |
| |
Rudyjak Rose éclose
Age : 54 Nombre de messages : 1609 Date d'inscription : 13/01/2011
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Lun 7 Mai 2012 - 14:29 | |
| OOps...j'ai oubliè de l'écrire ...j'ai vu la version italienne... j'ai les DVD en italien et il y a aussi la VO , donc je peux les confronter et j'y ai trouvé des différences, mais pas grand chose ...exterminer André??? ... En italien Oscar dit "Et André? N'avez-vous pas vu André?...Andrééé!! Qu'est-ce qu'ils t'ont fait?...Laissez-moi! Mon André est en danger...mon André est en danger!" et Fersen, surpris "Qu'avez-vous dit?...Mon André?...d'accord...je vais sauver votre ami". Il va chercher André et Oscar continue à dire "Mon André...Mon André"... (j'espère avoir bien traduit ...souvent mon français est bizarre ) C'est vrai qu'à regarder les différentes versions on a l'impression de voir des nouvelles histoires... *** Lady Oscar Lady Oscar *** |
|
| |
ladyoscar Bouton de rose
Age : 50 Nombre de messages : 544 Date d'inscription : 11/07/2008
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Jeu 9 Aoû 2012 - 19:20 | |
| Alors moi, en ce qui me concerne depuis que je connais la version originale, je ne peux plus regarder la VF. Cela n'a STRICTEMENT RIEN A VOIR. il m'arrive de passer de la vo à la vf pour certains épisodes et de voir les differences et à chaque fois j'en reste BABA. Rien ne vaut la VO (comme dans beaucoup de manga, essayer de voir les saint seiya en vo vous allez vite voir la difference ) Qui plus est l'histoire tient mieux en VO. *** Lady Oscar Lady Oscar ***Ne pas remarquer l'amour est un plus grand pêché que de le trahir |
|
| |
ladyoscar Bouton de rose
Age : 50 Nombre de messages : 544 Date d'inscription : 11/07/2008
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Jeu 9 Aoû 2012 - 19:23 | |
| - Rudyjak a écrit:
- Je ne connais pas la version française, j'ai découvert en lisant les fics que tout le monde croit qu'Oscar est un homme...et donc je me demande que dit André quand, blessé après la bagarre avec les soldats de la garde, pleure devant à Oscar et Alain...
Dans la version que j'ai vu, il dit "Oscar ne te maries pas...je t'en prie, ne te maries pas..." et Alain à Oscar "Maintenant je comprends tout...je crois qu'il vous aime...en tout cas, il vous aime au point qu'il donnerait sa vie pour vous" A partir de ce moment l'amitié entre Alain et André change...Alain devient plus compréhensif envers André, presque protecteur ( même s'il pense qu'André soit un idiot à aimer Oscar ) et lui donne des conseilles...par exemple..."Celle-là est une femme à admirer, pas une femme à aimer" et après l'arrête de Lasalle il va demander à Oscar qu'en penserait elle si André allait épouser Diane... Tout ça doit être different dans la VF, vu qu'Alain ne sait pas qu'Oscar est une femme... En effet, ce que tu viens d'ecrire se trouve dans la VO. Et il est vrai que la VF cela n'a strictement, mais alors strictement rien à voir!!! *** Lady Oscar Lady Oscar ***Ne pas remarquer l'amour est un plus grand pêché que de le trahir |
|
| |
Rudyjak Rose éclose
Age : 54 Nombre de messages : 1609 Date d'inscription : 13/01/2011
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Jeu 9 Aoû 2012 - 23:54 | |
| - ladyoscar a écrit:
En effet, ce que tu viens d'ecrire se trouve dans la VO. Et il est vrai que la VF cela n'a strictement, mais alors strictement rien à voir!!! C'est vrai, entre ma version (celle italienne) et la VO il y a peu de différences, quelque scène a été coupée ou changée en doublage, mais il ne s'agit de rien de trop éclatante...et les voices des personnages sont merveilleuses, surtout Oscar et André :mmlkjh: *** Lady Oscar Lady Oscar *** |
|
| |
Comtesse du Blabla Soldat André
Age : 44 Nombre de messages : 4656 Date d'inscription : 08/06/2014
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Dim 8 Juin 2014 - 11:41 | |
| Je n'ai connu que la VF jusqu'à la semaine dernière où je me suis attelée à revisionner la série . Mes souvenirs de la VF sont assez vieux donc je ne peux pas trop comparer . Je pense de toutes façons acheter les DVDs dans pas longtemps (idem pour Oniisama) donc je verrai bien . Déjà un truc que je n'aimais pas dans la VF c'était la voix off que je trouvais hyper flippante O_o , en VO on a une voix normale donc, ouf ! :-P Je me souviens en revanche qu'en VF presque personne ne savait qu'Oscar était une nana . Et quand j'ai lu le manga ( et là avec la série en VO) j'ai découvert que c'est l'inverse , presque tout le monde le sait . Et que malgré tout , toutes les dames de la cour fantasment sur Oscar je trouve que ça donne du piment . |
|
| |
COWBOY PAT Capitaine
Age : 42 Nombre de messages : 5223 Date d'inscription : 23/11/2014
| |
| |
Comtesse du Blabla Soldat André
Age : 44 Nombre de messages : 4656 Date d'inscription : 08/06/2014
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Lun 1 Déc 2014 - 7:40 | |
| - COWBOY PAT a écrit:
Bon la VF est pas parfaite bon j'ai connu pire (excepté le triste épisode redoublé avec la mort de ce pauvre André... Luq HAMET refaisant André... J'ai rien contre la seconde Oscar mais lui... EH MAIS TU MEURS IMBECILE !! On dirait quand il double Haroun El Poussah dans IZNOGOUD!!). OMG .... Sinon jette un œil sur ce topic , on parle aussi de la VF qui trahi carrément le texte original : http://www.ladyoscar-andre.com/t3238-vf-versus-vostf-la-scene-au-tribunal *** Lady Oscar Lady Oscar *** |
|
| |
COWBOY PAT Capitaine
Age : 42 Nombre de messages : 5223 Date d'inscription : 23/11/2014
| |
| |
Comtesse du Blabla Soldat André
Age : 44 Nombre de messages : 4656 Date d'inscription : 08/06/2014
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Lun 1 Déc 2014 - 18:26 | |
| Oui mais pas si c'est pour faire dire portnawak aux personnages ! Ont doit les respect à l’œuvre d'origine ! *** Lady Oscar Lady Oscar *** |
|
| |
jarjayes80 Duc de Broglie
Age : 53 Nombre de messages : 15904 Date d'inscription : 29/03/2011
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Lun 1 Déc 2014 - 21:15 | |
| il est plus logique que la vérité sur la vraie nature d'oscar ne soit pas connue puisqu'à l'époque les femmes avaient aucun, elles étaient à la merci des volontés de leur famille et donc mariées par intérêt.
pour cette raison je préfère la version vf. dans la version vo je trouve limite qu'oscar appelle par son prénom la reine, c'est trop familier pour l'époque. *** Lady Oscar Lady Oscar ***Merci Aurore pour ce merveilleux kit |
|
| |
Comtesse du Blabla Soldat André
Age : 44 Nombre de messages : 4656 Date d'inscription : 08/06/2014
| |
| |
Oscar1965 L'ombre et la lumière de l'amour
Age : 58 Nombre de messages : 979 Date d'inscription : 17/04/2014
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Lun 1 Déc 2014 - 22:54 | |
| Je suis d'accord que pour l'époque, il est plus logique que la majorité ait ignoré qu'elle était une femme. Je ne crois pas que les hommes de ses régiments auraient accepté de se faire diriger par une femme, noble ou pas. Ceci dit, je préconiserais toujours de respecter une oeuvre. *** Lady Oscar Lady Oscar *** |
|
| |
Titoune L'ami de la rose
Age : 37 Nombre de messages : 230 Date d'inscription : 21/11/2012
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Mer 3 Déc 2014 - 15:45 | |
| Oui, je suis d'accord qu'à l'époque d'Oscar, il n'aura pas été accepté d'avoir pour colonel une femme! La VO a la mentalité purement japonaise pour une fic à Versailles, ça ne colle pas toujours... hahaha.. mais faut bien respecter l'oeuvre. *** Lady Oscar Lady Oscar ***Oscar, ô soldat inconnu, tu meurs pour une noble cause! |
|
| |
TIGRESSE Soldat Alain
Age : 48 Nombre de messages : 3854 Date d'inscription : 20/07/2012
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? Jeu 4 Déc 2014 - 10:54 | |
| Dans la vost Fersen sait tres bien qu'Andre connait tous les bars de la region et qu'il sait comment satisfaire ses besoins naturels masculins:twisted: je me suis toujours douter que ses arrivees joyeuses etaientvdu ce genre d'activite nocturnes:mdrmor:quant a Fersen il ne pouvait rester aussi longtemps sans ce genre d'activite.
Autrement dit contrairement Andre est un petit cachottier et n'a pas attendu 20 ans pour passer a l'acte et ment en sortant a oscar qu'il a fait exploser 20 ans de frustrations.
Fersen est quand meme un hypocrite etant donne qu'il fait croire a la reine qu'il lui est fidele.
La ou les deux versions se rejoignent c' est lorsqu'a la fin du duel entre Oscar et Alain les hommes crient rageusement"finis en avec elle" a cet instant la peur se lut sur elle et la voyant si vulnerable Alain la regarde longuement et l'aide a se relever apres avoir soommer ses hommes de taire car c'est elle qui avait gagne le duel. Le jour ou Lassalle revient a la caserne il prononce les mits La femme capitaine" en parlant d'Oscar et plus trad on entend des hommes de la compagnie dire" ce n'est pas femme capitaine qui a denonce Lassalle. en voyant son courage ils finissent par oublier la femme et ne voient que le colonel. Pour finir, Alain l'appelle colonel et non mon colonel ce qui signifie qu'il se doutait de la vrai nature d'Oscar. *** Lady Oscar Lady Oscar ***Tigresse:D |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: VO contre VF: victoire par KO? | |
| |
|
| |
| VO contre VF: victoire par KO? | |
|